Idiomatic expressions

Idiomatic expressions

For Kari’s use.

 

雀の涙 = Sparrow’s tears = A drop in a bucket, a little amount, insignificant quantity.

人種のるつぼ = Melting Pot = A heterogeneous society becoming more homogeneous.

口減らし = Kuchiberashi = A practice to give young people away (for aprenticeships for example, during poverty times) or to “discard” young children in order to have less mouths to feed.

一宿一飯の恩 = gratitude towards a night’s lodging and a meal = Acepting one’s kindness.